中国—东盟译制中心启用 将扩大译制片生产规模

11

中新社南宁12月12日电 (陈秋霞)中国—东盟译制中心启用仪式12日在广西广播电视台举行。

中国—东盟译制中心按照国际标准建设,拥有中国西南地区唯一杜比认证的全景声译配棚,在人工智能翻译、机器 AI配音等方面开展研究和尝试,扩大译制片生产规模,提升译制片成品数量,可与广西广播电视台在东盟多国设立的译制工作站联动,为云端联合译制提供技术保障。

中国—东盟译制中心启用 将扩大译制片生产规模中新社发 张恒 摄" style="max-width:100%;height:auto;" />

马来西亚驻南宁总领事馆总领事阿兹利米、柬埔寨王国驻南宁总领事馆总领事辉蕾娜、越南驻南宁总领事馆总领事杜南忠等出席活动。

“我一直认为,文学作品是了解一个特定区域的生活方式、文化和世界观的窗口。比如,观看中国电视剧《山海情》让我对中国人民的现实生活,尤其是基层人民的现实生活,有了更好的了解。”阿兹利米在致辞中表示,高质量的文学和影视译制作品拉近东盟与中国民众之间的距离,中国—东盟译制中心启用对推动东盟与中国友谊迈上新台阶将发挥重要作用。

中国—东盟译制中心启用 将扩大译制片生产规模中新社发 张恒 摄" style="max-width:100%;height:auto;" />

近年来,广西广播电视台与柬埔寨国家电视台、老挝国家电视台、缅甸国家广播电视台、越南数字电视台合办《中国剧场》《中国电视剧》《中国动漫》等电视栏目,每年向东盟国家推送中国优秀影视剧、动漫、纪录片等译制作品共1200多集。

活动中,东盟国家外交官参观了广西广播电视台的广播直播间、全媒体中心,了解2022桂林艺术节的融媒体宣传报道情况,还在译制中心的录音棚体验电视剧《大山的女儿》现场配音。(完)

数贸会观察:“她力量”如何扬帆数字时代?

违反闭环管理规定、刻意隐瞒行程 江西3人被立案调查

数字化“零工客栈”提供全链条求职服务

圆形方孔钱通行2000多年的“顶流密码”是什么?

违反闭环管理规定、刻意隐瞒行程 江西3人被立案调查

运动、做实验、“搞装修”样样不落 神二十航天员出差“月报”速戳

国庆中秋假期西江航运干线通航平稳有序

东西问·中美对话|孟德士:中美关系这种“势头”会持续吗?

第一观察|习近平主席宣布的“中国承诺”彰显负责任大国担当

香港:14日起取消前往内地、澳门特别核酸检测安排

修复经典电影,是一场和时间赛跑的抢救行动

中国对超硬材料等相关物项实施出口管制

【上海战疫录】“00后”在上海当楼长

古戏台拥抱年轻人(快评)

爱国主义教育法草案首次提请审议 提出构筑中华民族共有精神家园

文章版权声明:除非注明,否则均为张驰原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。